Thursday, July 25, 2019

Малайзийских экспертов по MH17 пытались уничтожить на подступах к Донбассу

Тема малазийского Боинга МН17, сбитого в июле 2014 года над Донбассом, опять в топе-новостей. На этот раз интерес к событиям пятилетней давности вызван фильмом-расследованием голландского журналиста Макса ван дер Верффа, который общался с малайзийской стороной...

В частности, в голландском фильме есть интервью с малайзийским полковником Мохамадом Сакри, который отправился на Украину за «черными ящиками», обнаруженными на поле ополченцами ДНР. По его словам, когда они с делегацией из 11 человек прибыли в Киев, чтобы далее отправиться к месту крушения, украинская сторона им всячески препятствовала. Под предлогом заботы об их безопасности, малайзийцев не выпускали из Киева. В результате до Донбасса они добирались тайком. И уже практически у линии фронта связались с руководством ДНР, чтобы им разрешили доступ к месту падения самолета и передали «черные ящики».

Еще два года назад эту же историю «МК» изложил Александр Бородай, в июле 2014 года возглавлявший ДНР. Вот выдержка из того интервью: «Я вам хочу сказать, что в это время киевское правительство, киевские власти, которые вроде бы должны были быть заинтересованы в том, чтобы эксперты приехали (ведь они считают виновниками нас), почему-то усердно этих экспертов тормозили. Когда все-таки до нас доехали малайзийцы во главе с полковником Сакри, он мне сказал, что делалось все что угодно, для того чтобы его миссию в составе 12 человек из Киева не выпустить. Поэтому они сначала добрались до Харькова, на перекладных и подпольно. То есть он по территории Украины, контролируемой Киевом, двигался по-партизански. Такой малайзийский партизан, член Совета безопасности Малайзии, полковник Мохаммед Сакри. Он, если я не ошибаюсь, через Рамзана Кадырова получил мой телефонный номер, дозвонился мне и обратился с просьбой, которая мне показалась немного наивной. Я тогда изрядно повеселился. Он сказал: «Я в Харькове. Вы можете меня из Харькова забрать?» Я ответил: «Конечно, я бы этого хотел. Но для этого сначала нам надо взять Харьков. Поэтому вы попробуйте как-то поближе подскочить к линии соприкосновения. А там мы вас уже как-то заберем». Мы их действительно забрали. Группа бойцов генеральной прокуратуры (у нас была такая странная воюющая генеральная прокуратура, у них даже свои танки были) выскочила по моей команде и этих малайзийцев подобрала на дороге. Они были в легком трансе, потому что, пока они ехали, их почему-то начал обстреливать украинский самолет и едва-едва не накрыл. То есть заинтересованность Украины в том, чтобы эксперты приехали, как видим, была «максимально высокой». Они сделали все, чтобы эксперты не поехали, и потом сделали все, чтобы они не доехали. Они были готовы пожертвовать этими экспертами, учинить очередной скандал, лишь бы они не доехали. Потом, кстати, после малайзийцев еще приехали то ли трое, то ли четверо голландцев, и я отдаю должное их мужеству, потому что они просто как-то пешком прокрались на территорию ДНР, чуть ли не через леса. Это были эксперты-медики. Почему же Украина была так не заинтересована, чтобы эксперты попали на место происшествия?»

Мохаммед Сакри рассказал голландскому журналисту, что когда он вернулся с ящиками в Киев,его команде пришлось тщательно их охранять, поскольку их пытались выкрасть представители ФБР и Украины. Кстати, после того, как Малайзия передала «черные ящики» следствию, о них не было ни слуха, ни духа. Расшифровок до сих пор нет, а Малайзию отстранили от расследования. Что же такое обсуждали между собой малайзийские летчики в последние минуты жизни лайнера?

Thursday, July 4, 2019

BBC大腕薪酬引爆英国舆论的前因后果

英国舆论最关注什么?至少当BBC公布年度财政报告之日,大家热议的不是脱欧,不是首相人选,而是明星主持们的工资单!

《每日电讯报》突出报道高薪主持人的工资,比上一年增加1100万英镑,而在不久前,英国广播公司宣布取消75岁以上老人享受的免交电视牌照费(TV Licence)的优惠政策,只有低收入家庭的老人才可以免费。

小报《每日邮报》(Daily Mail)也着重将这两者相提并论,称BBC无异于“照着75岁老人的牙齿再狠狠踢上一脚”,让他们感觉雪上加霜。

另一份小报《每日镜报》(Daily Mirror)则刊登“工资丑闻”独家报道,称BBC公布的明星报酬实际上并没有包括BBC利用“漏洞”、通过其他独立制作公司支付给主持人的报酬。

《每日快报》(Daily Express)则毫不掩饰对BBC给大腕主持发高薪的厌恶,说那些省吃俭用缴付电视牌照费的75岁老人们看了这样的高工资,可能会恶心得要吐。

《泰晤士报》(The Times)则在头版报道了BBC收到的电视牌照费,十年来第一次减少了,因为年轻一代的观众都放弃了看BBC,而转去看Netflix 这样的网络电视服务。

让BBC成为众矢之的的原因,是7月2日公布的一份名单。这是2018-2019年度,BBC所有年薪超过15万英镑的主持人名单。

其中,英国前足球明星,如今主持BBC《今日赛事》、年度体育人物颁奖典礼和世界杯比赛的加利·林内克(Gary Lineker)以175万-175.49万英磅,高居榜首。

根据2017年达成的BBC安身立命的“皇家宪章”(Royal Charter,又称“皇家特许状”),BBC必须公布年薪超过45万英磅的明星主持人的名单。

2017月,BBC首次公布了明星主持的工资,引发外界对BBC作为公营机构花大价钱聘请明星主持是否物有所值大讨论之外,也让BBC很多女主持人觉得受到了性别歧视,自此开始了争取“同工同酬”的活动。

2017年,BBC十位最高薪酬的大腕主持全部是男性;而2019年,前十名中已经有了三位女性,尽管她们的报酬与位居第一位的林内克仍然相差近百万英镑。

让公众极为不满的是,这十位大腕主持人的工资总和,比上年增加了1100万英镑。

公营媒体
英国政府对BBC大腕主持人工资的增加也表示关注。首相府发言人说:BBC作为公营机构,资金来自电视牌照费,有责任成为提倡同工同酬的领路人。

“我们对BBC的进步表示欢迎,但是BBC也承认还有很大改进空间。与此同时,BBC需要解释,为什么增加了主持人的报酬和人员开销却表示无法免去75岁以上老人的电视牌照费。”

今年6月11日,BBC宣布取消75岁以上老人可以享受的免交电视牌照费(TV Licence)的优惠政策,只有低收入家庭的老人才可以免费。预计英国将有370万老人需要缴付电视牌照费才能看BBC的电视节目。

一边提高明星主持人的报酬,一边却要求75岁以上的老人缴费。两相比照,BBC一时间成为众矢之的。英国著名评论人士皮尔斯·莫根(Piers Morgan)就发表评论说,BBC此举将会让公众失去信任,将标志“BBC走向结束的开始”。

BBC成立于1922年,作为公营的媒体机构,在国际间享有盛誉。而BBC的运营资金,来自英国有电视家庭缴纳的的电视牌照费,现在每年为 154.50英镑。